|
Though
the revision process is still incomplete, much work has been done to
clean up the original Hebrew translation. I am not a native Hebrew
speaker, or a Hebrew scholar. The original translation was cobbled
together from Strong's Concordance, thus it was simply a string of
words put together without a logical structure joining them. Several
months after the Rite, I made contact with a Brother in Isreal by the
name of Tom Gal who painstakingly helped me correct my atrocious
grammar. Unbelievably he stuck with me through the whole revision
process, which because I am such a stickler for detail, took almost an
entire year. Kudos to you Tom! The Rosetta Stone, as I call it, is
below. It contains the actual Hebrew text, an English letter
transliteration, and the English text. To view the Hebrew text, you
will need the Sil_Ezra font. Tom was also kind enough to provide
recordings of the pronunciation. I have also included these. To any
real Hebrew scholars who have taken an interest in this, I would love
to hear your opinion of this, and I would be happy to provide the
detailed notes we took on each change made. Also, to any Sumerian
scholars, the Sumerian invocation is still something of a mess, and I
would love to recieve some assistance in cleaning it up.
|